{"id":8236,"date":"2019-09-06T12:49:56","date_gmt":"2019-09-06T15:49:56","guid":{"rendered":"http:\/\/zapala8340.com.ar\/?p=8236"},"modified":"2019-09-06T18:25:52","modified_gmt":"2019-09-06T21:25:52","slug":"para-la-real-academia-es-correcto-decir-subir-arriba-y-bajar-abajo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/?p=8236","title":{"rendered":"Para la Real Academia, es correcto decir \u201csubir arriba\u201d y \u201cbajar abajo\u201d"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"text-align:left\">\n\nSeis expresiones dudosas\n\n<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Los equ\u00edvocos en el uso del castellano son frecuentes, incluso para los nativos. As\u00ed, hay frases que se dicen a diario pero son erradas como \u201ctransplantar un \u00e1rbol\u201d o \u201cme gustar\u00eda que est\u00e9s\u201d, mientras que otras, corregidas hasta el cansancio, son adecuadas.<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\"> Si,\u00a0<strong>es correcto decir que alguien sube para arriba o baja para abajo<\/strong>. Lo dice el monumental libro<em>\u00a0Las 500 dudas m\u00e1s frecuentes del espa\u00f1ol<\/em>, editado por el Instituto Cervantes, y lo reafirma la Real Academia Espa\u00f1ola (<strong>RAE<\/strong>) que hace unos d\u00edas\u00a0<strong>se lo explic\u00f3 a un usuario de Twitter<\/strong>\u00a0que le envi\u00f3 una de las m\u00e1s de 500 preguntas diarias sobre la lengua que atienden a trav\u00e9s de esa red social bajo el hasthag #RAEconsultas. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\">\n\nSucede que<strong>&nbsp;el castellano es un idioma complejo que esconde secretos<\/strong>&nbsp;incluso para las personas que son hablantes nativas. Pasa con frases que se dan por equivocadas y son correctas, as\u00ed como con supuestos errores que no son tales.&nbsp;<strong>Seis casos para corregir<\/strong>.\n\n<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\">Aunque suene redundante, y lo sea, el Instituto Cervantes explica que la expresi\u00f3n no es equivocada. \u201cEstas expresiones:&nbsp;<strong><em>subir para arriba, bajar para abajo, entrar adentro, salir afuera<\/em>, son admisibles<\/strong>&nbsp;en el uso oral y coloquial de la lengua, donde se utilizan generalmente con valor expresivo o enf\u00e1tico, pero debemos evitarlas en los textos escritos\u201d, explican. Y muestras otras expresiones que son igualmente redundantes como: \u201cSe trata de una ley que est\u00e1&nbsp;<em>actualmente&nbsp;<\/em>en vigor\u201d. \u201cNo exist\u00edan antecedentes&nbsp;<em>previos&nbsp;<\/em>de un caso similar\u201d. \u201cEl juez orden\u00f3 realizar la autopsia<em>&nbsp;al cad\u00e1ver<\/em>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\">En todos los casos, se recomienda omitir el t\u00e9rmino que genera la redundancia a menos que se emplee \u201ccomo recurso estil\u00edstico o con valor expresivo, para dar \u00e9nfasis a nuestras palabras\u201d. En ese caso, \u201cse consideran&nbsp;<em>pleonasmos<\/em>: figura de construcci\u00f3n que consiste en emplear en la oraci\u00f3n uno o m\u00e1s vocablos innecesarios para que tenga sentido completo, pero con los cuales&nbsp;<strong>se a\u00f1ade expresividad a lo dicho<\/strong>\u201d. Y ponen como ejemplo: \u201cLo vi con mis propios ojos, no puedes negarlo\u201d.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>Transplantar un \u00e1rbol<\/em>&nbsp;&#8211;<strong>Incorrecto<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.clarin.com\/2019\/09\/04\/transplantar-no-ni-plantas-ni___Vm-Helt5a_720x0__1.jpg\" alt=\"Transplantar, no. Ni plantas, ni \u00e1rboles, ni tampoco \u00f3rganos. \u201cLa forma correcta es trasplantar&quot;, dice la RAE. \/Juan Jos\u00e9 Garc\u00eda\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Transplantar, no. Ni plantas, ni \u00e1rboles, ni tampoco \u00f3rganos. \u201cLa forma correcta es trasplantar&#8221;, dice la RAE. \/Juan Jos\u00e9 Garc\u00eda<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\">Ni plantas, ni \u00e1rboles, ni tampoco \u00f3rganos. \u201cLa<strong>\u00a0forma correcta es\u00a0<em>trasplantar<\/em><\/strong>, tanto para \u2018trasladar plantas del sitio en que est\u00e1n arraigadas y plantarlas en otro\u2019 como para \u2018trasladar un \u00f3rgano desde un organismo donante a otro receptor, para sustituir en este al que est\u00e1 enfermo o in\u00fatil\u2019\u201d, apuntan los especialistas del Instituto Cervantes para dar por tierra con un error de esos que cuesta corregir. Por eso, indican que no es adecuada la frase \u201cHay muchos enfermos renales que est\u00e1n pendientes de transplante\u201d ni tampoco la expresi\u00f3n \u201cEsta \u00e9poca es la mejor para transplantar los geranios\u201d. Sucede que se trata de \u201c<strong>errores en los que se deforma una palabra correcta por considerarla err\u00f3nea<\/strong>\u201d. El problema se llama ultracorrecci\u00f3n y \u201csuelen cometerlos los hablantes cuando quieren imitar una pronunciaci\u00f3n o forma que consideran m\u00e1s culta\u201d. Para lo mismo con palabras erradas como\u00a0<strong><em>disgresi\u00f3n\u00a0<\/em><\/strong>por digresi\u00f3n (que es la correcta),\u00a0<strong><em>desaveniencia\u00a0<\/em><\/strong>por desavenencia (exacto, esta es la correcta aunque no parezca) y, aunque parezca extra\u00f1o,\u00a0<strong><em>carnecer\u00eda\u00a0<\/em><\/strong>por carnicer\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>Celebr\u00f3 su veintitr\u00e9s cumplea\u00f1os<\/em>&nbsp;&#8211;<strong>Correcto<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.clarin.com\/2017\/01\/10\/celebro-su-seis-cumpleanos-es___HJYiiKfUx_720x0.jpg\" alt=\"&quot;Celebr\u00f3 su seis cumplea\u00f1os&quot; es correcto. Raro, pero correcto.\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>&#8220;Celebr\u00f3 su seis cumplea\u00f1os&#8221; es correcto. Raro, pero correcto.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\">S\u00ed, esa es la forma correcta. Lo dicen la RAE y el Instituto Cervantes. No hay problema si se antepone el numeral\u00a0<em>veintitr\u00e9s\u00a0<\/em>al sustantivo\u00a0<em>cumplea\u00f1os\u00a0<\/em>con el posesivo\u00a0<em>su\u00a0<\/em>en singular. \u201cLa sustituci\u00f3n de los numerales ordinales por el cardinal correspondiente es muy frecuente en la lengua com\u00fan, especialmente si el n\u00famero es alto, posiblemente como consecuencia de las dificultades que originan los numerales ordinales para ser formulados y para ser comprendidos con rapidez\u201d, explica el libro\u00a0<em>Las 500 dudas m\u00e1s frecuentes del espa\u00f1o<\/em>l. Para decirlo m\u00e1s f\u00e1cil,\u00a0<strong>el reemplazo de primero por uno o de vig\u00e9simo quinto por 25 est\u00e1 bien<\/strong>. Aunque el equipo de especialistas en normativa aclara que \u201clo que no se acepta es que en el mismo enunciado se mezclen ambos tipos de numerales\u201d y ponen un ejemplo errado: \u201cSe celebra la edici\u00f3n sexag\u00e9simo cuatro del certamen\u201d y otro correcto: \u201cSe celebra la edici\u00f3n sesenta y cuatro del certamen\u201d. Y algo m\u00e1s,<strong>\u00a0se puede usar en femenino o en neutro<\/strong>: \u201cSe admite tanto la forma concordada en femenino (<em>p\u00e1gina doscientas<\/em>) como la no concordada, manteniendo el numeral en masculino (<em>p\u00e1gina doscientos<\/em>).\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">&#8220;Me gustar\u00eda que est\u00e9s&#8221;, no. &#8220;Me gustar\u00eda que estuvieras&#8221;.<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>Me gustar\u00eda que est\u00e9s<\/em>&nbsp;&#8211;<strong>Incorrecto<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\">\u00bfIncorrecto? \u00a1Si se dice todo el tiempo y sale en los diarios! El equipo de especialistas coordinado por el profesor de Lengua espa\u00f1ola de la Universidad de Alcal\u00e1 Florentino Paredes, que dirigi\u00f3 el volumen editado por el Instituto Cervantes pone las cosas en su lugar: \u201cLo correcto es\u00a0<em>Me gustar\u00eda que estuvieras<\/em>, pues solo en esa forma se respeta la\u00a0<strong>concordancia temporal<\/strong>\u201d. Este es uno de los puntos m\u00e1s complejos del castellano:\u00a0<strong>relacionar adecuadamente los modos y tiempos verbales<\/strong>. \u201cEs esta una correlaci\u00f3n que se produce entre las formas de dos verbos \u2013explican\u2013, uno situado en la oraci\u00f3n principal y otro en la subordinada\u201d. Por eso, el error de la frase \u201c<em>Me gustar\u00eda que est\u00e9s<\/em>\u201d se detecta porque el verbo principal\u00a0<em>gustar\u00eda\u00a0<\/em>se sit\u00faa en la perspectiva del pasado, mientras que el verbo subordinado se encuentra en presente de subjuntivo, tiempo que corresponde a la perspectiva de presente. Hay matices y casos m\u00e1s complejos, pero la idea central es esa.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.clarin.com\/2019\/09\/04\/aunque-parezca-que-opera-un___LfV8JYhns_720x0__1.jpg\" alt=\"Aunque parezca que opera un deque\u00c3\u00adsmo, la frase &quot;Me da mucha pena de que abandonen a los animales&quot; es correcta. \/ Sergio Goya.\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\">Aunque parezca que opera un deque\u00edsmo, la frase &#8220;Me da mucha pena de que abandonen a los animales&#8221; es correcta. \/ Sergio Goya.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>Me da mucha pena de que abandonen a los animales<\/em>&nbsp;&#8211;<strong>Correcto<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\"><strong>De. De que. Que.<\/strong>\u00a0El tri\u00e1ngulo de las Bermudas del idioma o, como explica el dicho: \u201cO por mucho o por poco, siempre me equivoco\u201d. Es correcta \u201cMe da mucha pena de que abandonen a los animales\u201d y tambi\u00e9n lo es \u201cMe da mucha pena que abandonen a los animales\u201d. Y esto sucede porque\u00a0<strong>a cada uno de los enunciados le corresponde un an\u00e1lisis gramatical distinto<\/strong>. Los especialistas del Instituto Cervantes lo aclaran: \u201cEn el primer caso, la oraci\u00f3n subordinada se considera\u00a0<strong>complemento del sustantivo\u00a0<\/strong>&#8220;pena&#8221;: me daba [pena de eso]; en el segundo, la oraci\u00f3n subordinada es el sujeto de la oraci\u00f3n principal: me daba pena [eso]. Esta doble posibilidad se encuentra en oraciones formadas con el verbo\u00a0<em>dar\u00a0<\/em>seguido de sustantivos que significan reacci\u00f3n afectiva, como miedo, pena, verg\u00fcenza, asco, apuro, etc. No admite esta doble posibilidad, sin embargo, cuando se combina con otros sustantivos como casualidad, circunstancia, impresi\u00f3n y similares\u201d. Entonces,\u00a0<strong>est\u00e1 bien \u201c\u00bfNo te da pena que se acabe el verano?\u201d as\u00ed como \u201c\u00bfNo te da pena de que se acabe el verano?<\/strong>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.clarin.com\/2019\/08\/25\/no-eran-veintiun-personas-sino___xm2-iNZaz_720x0__1.jpg\" alt=\"No eran &quot;veinti\u00c3\u00ban personas&quot;, sino &quot;veintiuna personas&quot;. Lo dice la RAE.\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>Eran veinti\u00fan personas<\/em>&nbsp;&#8211;<strong>Incorrecto<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-medium-font-size has-very-dark-gray-color\">\u201cLo correcto es\u00a0<em>veintiuna personas.<\/em>\u00a0Los compuestos del numeral &#8220;un&#8221; tienen variaci\u00f3n de g\u00e9nero, por lo que la concordancia en femenino es necesaria. No es posible, en este caso, emplear la forma apocopada\u201d, avisan en el libro\u00a0<em>Las 500 dudas m\u00e1s frecuentes del espa\u00f1ol\u00a0<\/em>y\u00a0<strong>no se los puede acusar de feministas, ya es sabido<\/strong>. Pero ojito porque la cosa sigue: \u201cAhora bien, si el numeral es un compuesto de mil, se admiten ambas soluciones, concordando en g\u00e9nero seg\u00fan la norma general,\u00a0<em>veintiuna mil personas<\/em>, o sin concordar, considerando una unidad el determinante compuesto,\u00a0<em>veinti\u00fan mil personas<\/em>. La raz\u00f3n en este caso es que\u00a0<em>veinti\u00fan\u00a0<\/em>puede considerarse como determinante del sustantivo femenino o bien una forma invariable del numeral\u00a0<em>veinti\u00fan mil<\/em>\u201d, explican. Y una nota extra para un\/uno: \u201c<strong>La ap\u00f3cope de\u00a0<em>un\u00a0<\/em>solo puede hacerse cuando el numeral acompa\u00f1a directamente a un sustantivo<\/strong>; no es posible apocoparlo cuando le sigue un complemento con\u00a0<em>de<\/em>\u201d. Seg\u00fan esta norma, es incorrecto decir \u201c<em>Veinti\u00fan de<\/em>\u00a0los emigrantes fueron devueltos a su pa\u00eds\u201d porque lo que corresponde es \u201c<em>Veintiuno de<\/em>\u00a0los emigrantes fueron devueltos a su pa\u00eds\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Fuente Clarin <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"466\" src=\"http:\/\/zapala8340.com.ar\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/el-HUEVO-CORDILLERANO-1024x466.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-8239\" srcset=\"https:\/\/zapala8340.com.ar\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/el-HUEVO-CORDILLERANO-1024x466.jpg 1024w, https:\/\/zapala8340.com.ar\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/el-HUEVO-CORDILLERANO-300x137.jpg 300w, https:\/\/zapala8340.com.ar\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/el-HUEVO-CORDILLERANO-768x350.jpg 768w, https:\/\/zapala8340.com.ar\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/el-HUEVO-CORDILLERANO.jpg 1536w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seis expresiones dudosas Los equ\u00edvocos en el uso del castellano son frecuentes, incluso para los&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8237,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[],"class_list":["post-8236","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-educacion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8236"}],"collection":[{"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8236"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8236\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8240,"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8236\/revisions\/8240"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/8237"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zapala8340.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}